-
1 mecánico de automóviles
• auto mechanicDiccionario Técnico Español-Inglés > mecánico de automóviles
-
2 mecánico automotriz
• auto mechanic• car mechanic -
3 coche
m.1 car (automobile).viajar en coche to travel by carcoche de alquiler hire carcoche automático automaticcoche bomba car bombcoche de carreras racing carcoche celular police vancoches de choque Dodgems®, bumper carscoche deportivo sports carcoche de empresa company carcoche familiar estate carcoche fúnebre hearsecoche de ocasión used carcoche patrulla patrol carcoche de policía police carcoche usado o de segunda mano used car2 carriage.3 pram (British), baby carriage (United States) (for child).4 coach (of train).coche cama sleeping car, sleepercoche restaurante restaurant o dining car* * *1 (automóvil) car, automobile, motorcar2 (de tren, de caballos) carriage, coach3 (de niño) pram, US baby carriage\coche bomba car bombcoche cama sleeping carcoche de alquiler hired car, US rented carcoche de bomberos fire enginecoche de carreras racing carcoche de época vintage carcoche deportivo sports carcoche familiar estate (car), US station wagoncoche fúnebre hearsecoches de choque dodgems, bumper cars* * *noun m.* * *ISM1) (=automóvil) car, automobile (EEUU)frmfuimos a Almería en coche — we drove to Almeria, we went to Almeria by car
coche blindado — armoured car, armored car (EEUU)
coche celular — police van, patrol wagon (EEUU)
coche de caballos — coach, carriage
coche de choque — bumper car, dodgem (Brit)
coche de línea — coach, long distance bus ( esp EEUU)
coche de ocasión — used car, second-hand car
coche de punto — † taxi
coche escoba — (Ciclismo) sag wagon
coche usado — used car, second-hand car
coche Z, coche zeta — police car, patrol car
2) (Ferro) coach, car ( esp EEUU), carriagecoche cama — sleeping car, sleeper, Pullman (EEUU)
coche comedor — dining car, restaurant car
coche de equipajes — luggage van, baggage car (EEUU)
3) [de bebé] pram, baby carriage (EEUU)4) Méx (=taxi) taxi, cabIIcoche de monte — wild pig o boar
* * *1) (Auto) car, auto (AmE), automobile (AmE)coches usados or de segunda mano or de ocasión — used o (BrE) secondhand cars
en el coche de San Fernando — on shanks's mare (AmE) o (BrE) pony
2)a) (Ferr) car (AmE), carriage (BrE)b) ( de bebé) baby carriage (AmE), pram (BrE); ( en forma de sillita) stroller (AmE), pushchair (BrE)c) ( carruaje) coach, carriage•* * *= automobile, car, motor vehicle.Ex. It was a dozen years later that the first central electric power station was built; a decade was to pass before the automobile was invented, and nearly three decades before the first airplane flew.Ex. Benchmarks are the times taken to carry out a set of standard operations and they are comparable to the government fuel consumption figures for cars.Ex. This paper considers the lawsuit brought against a police officer in the Kent Constabulary, UK, who worked in his spare time for a debt collection agency and used the Police National Computer to retrieve information concerning the owner of a motor vehicle.----* accidente de coche = car accident.* accidente mortal de coche = fatal car accident.* alarma de coche = car alarm.* alquiler de coches = car rental, car hire.* arrebatar el coche = carjack.* carrera de coches improvisados sin motor = soapbox derby race, soapbox derby.* cementerio de coches = junkyard, scrapyard.* coche alquilado = self-drive car.* coche blindado = armoured car, armoured car.* coche bomba = car bomb.* coche bomba suicida = suicide car bomb.* coche cama = sleeping car.* coche de bomberos = fire engine, fire truck.* coche de caballos = horse and buggy, buggy, victoria.* coche de carreras = competition car.* coche de cinco puertas = hatchback.* coche de competición = competition car.* coche de época = vintage car.* coche de juguete = toy car.* coche de ocasión = used car, second-hand car.* coche deportivo = sports car.* coche de segunda mano = used car, second-hand car.* coche familiar = family car.* coche fúnebre = hearse.* coche mortuorio = hearse.* coche sin caballos = horseless carriage automobile, horseless carriage.* coche usado = used car, second-hand car.* coche viejo = lemon, jalopy.* compartir el viaje en coche = car-pool [carpool].* concesionario de coches = car dealer, auto dealer.* cuidados del coche = car maintenance.* dándose una vuelta en coche = out for a spin.* dar una vuelta en coche = go out for + a drive.* dar un paseo en coche = go out for + a drive.* de paseo en coche = out for a spin.* en coche = drive.* entrada para coches = driveway.* entretenimiento del coche = car maintenance.* fabricante de coches = automaker, carmaker.* familia con dos coches = two-car family.* gato del coche = car jack.* ir a un Lugar en coche = drive out to.* lavado de coches = car wash.* lavar el coche = wash + car.* línea de montaje de coches = car assembly line.* llave del coche = car key.* mantenimiento del coche = car maintenance.* matriculación de coches = motor vehicle registration, car registration.* matrícula de coche = license plate, number plate.* mecánico de coches = auto mechanic.* negocio de venta de coches usados = used car business.* persecución en coche a alta velocidad = high-speed chase.* picnic alrededor del maletero del coche = tailgate party.* porche para guardar el coche = car port.* préstamo para compra de coche = car loan.* repuesto de coche = autopart.* salir a dar una vuelta en coche = go out for + a drive.* salir a pasear en coche = go out for + a drive.* salir de paseo en coche = go out for + a drive.* seguro de coche = car insurance.* seguro de coche sin determinación de culpabilidad = no-fault auto insurance.* solicitar los servicios de una prostituta desde el coche = kerb-crawling [curb-crawling, -USA].* transbordador de coches = car ferry.* vendedor de coches de ocasión = second-hand car dealer, used-car dealer.* vendedor de coches de segunda mano = used-car dealer, second-hand car dealer.* vendedor de coches usados = used-car dealer, second-hand car dealer.* venta de coches = car sales.* viaje en coche compartido = car-pool [carpool].* * *1) (Auto) car, auto (AmE), automobile (AmE)coches usados or de segunda mano or de ocasión — used o (BrE) secondhand cars
en el coche de San Fernando — on shanks's mare (AmE) o (BrE) pony
2)a) (Ferr) car (AmE), carriage (BrE)b) ( de bebé) baby carriage (AmE), pram (BrE); ( en forma de sillita) stroller (AmE), pushchair (BrE)c) ( carruaje) coach, carriage•* * *= automobile, car, motor vehicle.Ex: It was a dozen years later that the first central electric power station was built; a decade was to pass before the automobile was invented, and nearly three decades before the first airplane flew.
Ex: Benchmarks are the times taken to carry out a set of standard operations and they are comparable to the government fuel consumption figures for cars.Ex: This paper considers the lawsuit brought against a police officer in the Kent Constabulary, UK, who worked in his spare time for a debt collection agency and used the Police National Computer to retrieve information concerning the owner of a motor vehicle.* accidente de coche = car accident.* accidente mortal de coche = fatal car accident.* alarma de coche = car alarm.* alquiler de coches = car rental, car hire.* arrebatar el coche = carjack.* carrera de coches improvisados sin motor = soapbox derby race, soapbox derby.* cementerio de coches = junkyard, scrapyard.* coche alquilado = self-drive car.* coche blindado = armoured car, armoured car.* coche bomba = car bomb.* coche bomba suicida = suicide car bomb.* coche cama = sleeping car.* coche de bomberos = fire engine, fire truck.* coche de caballos = horse and buggy, buggy, victoria.* coche de carreras = competition car.* coche de cinco puertas = hatchback.* coche de competición = competition car.* coche de época = vintage car.* coche de juguete = toy car.* coche de ocasión = used car, second-hand car.* coche deportivo = sports car.* coche de segunda mano = used car, second-hand car.* coche familiar = family car.* coche fúnebre = hearse.* coche mortuorio = hearse.* coche sin caballos = horseless carriage automobile, horseless carriage.* coche usado = used car, second-hand car.* coche viejo = lemon, jalopy.* compartir el viaje en coche = car-pool [carpool].* concesionario de coches = car dealer, auto dealer.* cuidados del coche = car maintenance.* dándose una vuelta en coche = out for a spin.* dar una vuelta en coche = go out for + a drive.* dar un paseo en coche = go out for + a drive.* de paseo en coche = out for a spin.* en coche = drive.* entrada para coches = driveway.* entretenimiento del coche = car maintenance.* fabricante de coches = automaker, carmaker.* familia con dos coches = two-car family.* gato del coche = car jack.* ir a un Lugar en coche = drive out to.* lavado de coches = car wash.* lavar el coche = wash + car.* línea de montaje de coches = car assembly line.* llave del coche = car key.* mantenimiento del coche = car maintenance.* matriculación de coches = motor vehicle registration, car registration.* matrícula de coche = license plate, number plate.* mecánico de coches = auto mechanic.* negocio de venta de coches usados = used car business.* persecución en coche a alta velocidad = high-speed chase.* picnic alrededor del maletero del coche = tailgate party.* porche para guardar el coche = car port.* préstamo para compra de coche = car loan.* repuesto de coche = autopart.* salir a dar una vuelta en coche = go out for + a drive.* salir a pasear en coche = go out for + a drive.* salir de paseo en coche = go out for + a drive.* seguro de coche = car insurance.* seguro de coche sin determinación de culpabilidad = no-fault auto insurance.* solicitar los servicios de una prostituta desde el coche = kerb-crawling [curb-crawling, -USA].* transbordador de coches = car ferry.* vendedor de coches de ocasión = second-hand car dealer, used-car dealer.* vendedor de coches de segunda mano = used-car dealer, second-hand car dealer.* vendedor de coches usados = used-car dealer, second-hand car dealer.* venta de coches = car sales.* viaje en coche compartido = car-pool [carpool].* * *nos llevó en coche a la estación he drove us to the station, he took us to the station in the carcoches usados or de segunda mano or de ocasión used o ( BrE) secondhand carsCompuestos:veteran o vintage carcar bomb( Esp) bubble car( RPl) racing carracing carbumper car, Dodgem® car ( BrE)courtesy carveteran o vintage cartoy carcompany carsports carbroom o sag wagonhearse● coche K( Esp) unmarked police carhearsepatrol car, police carradio patrol car● coche Z(en Esp) police car, patrol carB2 (de bebé) baby carriage ( AmE), pram ( BrE); (en forma de sillita) stroller ( AmE), pushchair ( BrE)3 (carruaje) coach, carriageCompuestos:sleeper, sleeping carmail carcarriage(CS) sleeper, sleeping cardining car, restaurant car ( BrE)* * *
coche sustantivo masculino
coche bomba car bomb;
coche de bomberos fire engine, fire truck (AmE);
coche de carreras racing car;
coche de choque bumper car;
coche fúnebre hearse
coche cama or (CS) dormitorio sleeper, sleeping car
( en forma de sillita) stroller (AmE), pushchair (BrE)
coche sustantivo masculino
1 car
ir en coche, to go by car
coche de bomberos, fire engine
coche de carreras, racing car
coches de choques, bumper cars
coche fúnebre, hearse
2 (carruaje de caballos, vagón de tren) carriage, coach
coche cama, sleeping car, US sleeper
' coche' also found in these entries:
Spanish:
adelantar
- adorno
- alquilar
- alquiler
- ancha
- ancho
- antirrobo
- apearse
- arrastre
- baja
- bajar
- bajarse
- bajo
- bandazo
- bloquear
- bomba
- calambre
- calarse
- caña
- cariño
- carroza
- cascada
- cascado
- celular
- chapa
- chirriar
- ciega
- ciego
- concretamente
- conducir
- contraria
- contrario
- coscorrón
- cuneta
- de
- delantera
- descender
- desguace
- deshecha
- deshecho
- despistada
- despistado
- dirigir
- dotada
- dotado
- embestir
- empantanarse
- empotrar
- en
- enana
English:
amends
- anticipate
- attendant
- auction
- audacious
- auto
- automatic
- automobile
- back
- banger
- battered
- battery
- belong
- block in
- bomb
- brag
- break into
- break up
- bring back
- bring up
- broken-down
- buffet car
- bumper car
- by
- car
- car bomb
- car-boot sale
- car-phone
- career
- carload
- carsick
- check
- climb
- coach
- collide
- collision
- compact
- cram
- crash
- crawl
- custom
- dent
- dip into
- do
- draw up
- dream
- drive
- drive off
- drive-through
- driver
* * *coche nm1. [automóvil] car, US automobile;ir en coche [montado] to go by car;[conduciendo] to drive;no me gusta ir en coche al centro I prefer not to drive into town;viajar en coche to travel by car;Fam coche de alquiler hire car;coche antiguo [de antes de 1930] vintage car;[más moderno] classic car;coche automático automatic;coche bomba car bomb;coche de bomberos fire engine, US fire truck;coche de carreras racing car;coche celular police van;coches de choque bumper cars, Br Dodgems®;coche deportivo sports car;coche eléctrico electric car;coche de empresa company car;coche de época [de antes de 1930] vintage car;[más moderno] classic car;coche escoba [en carrera] sweeper van;coche fúnebre hearse;coche patrulla patrol car;coche de policía police car2. [autobús] buscoche de línea bus [between towns]3. [de caballos] carriage4. [de niño] Br pram, US baby carriage5. [de tren] coach, Br carriage, US carcoche cama sleeping car, sleeper;coche restaurante restaurant o dining car* * *m1 car3 FERR car, Brcarriage* * *coche nm1) : car, automobile2) : coach, carriage3)coche cama : sleeping car4)coche fúnebre : hearse* * *coche n1. (en general) car2. (vagón) carriage -
4 mecánico
adj.mechanical, power-driven, robotic.m.1 mechanic, greaser.2 grease monkey.* * *► adjetivo1 mechanical► nombre masculino,nombre femenino1 mechanic\mecánico dentista dental technician* * *1. (f. - mecánica)noun2. (f. - mecánica)adj.* * *mecánico, -a1. ADJ2) [gesto, trabajo] mechanical2.SM / F [de coches] mechanic, grease monkey (EEUU) *; (=operario) machinist; (=ajustador) fitter, repair man/woman; (Aer) rigger, fitter; (=conductor) driver, chauffeurmecánico/a de vuelo — flight engineer
* * *I- ca adjetivoa) (Mec) mechanicalb) <gesto/acto> mechanicalII- ca masculino, femenino ( de vehículos) mechanic; ( de maquinaria industrial) fitter; (de fotocopiadoras, lavadoras) (m) engineer, repairman; (f) engineer, repairwoman* * *I- ca adjetivoa) (Mec) mechanicalb) <gesto/acto> mechanicalII- ca masculino, femenino ( de vehículos) mechanic; ( de maquinaria industrial) fitter; (de fotocopiadoras, lavadoras) (m) engineer, repairman; (f) engineer, repairwoman* * *mecánico11 = mechanic.Ex: Some knowledge of mechanics will also make it easier to detect faults and to discuss them sensibly when a mechanic has to be called in = Además, cierto conocimiento de mecánica hará que sea más fácil detectar los fallos y discutirlos con sensatez cuando haya que llamar a un mecánico.
* banco de mecánico = metal-shop bench.* garaje mecánico = mechanic garage, mechanic workshop, garage.* mecánico de coches = auto mechanic.* taller mecánico = mechanic workshop, mechanic garage, garage.mecánico22 = mechanical, mechanistic, rote, mindless, unthinking, power.Ex: With a fully faceted classification scheme (see 13.2.4) chain indexing is purely mechanical, and straightforward.
Ex: Content analysts, doing their kind of mechanistic time-and-motion studies on 'Till death do us part', might well come up with the conclusion that the greater part of it is straight and explicit racialism.Ex: This article examines creative and rote modes of thinking as they relate to 'theory' and 'practice' in library education.Ex: This article argues that mindless adulation is no substitute for honest discussions of the bad as well as the good in young adult literature.Ex: The author outlines arguments against the unthinking application of new technologies.Ex: In 1895 a good London bindery would have the following machines: hand-fed folding machines, sewing machines, nipping machines (for pressing the sewn books before casing-in), cutting machines, rounding machines, backing machines, straight-knife trimming machines (guillotines), rotary board-cutting machines, power blocking presses, and hydraulic standing presses.* barredera mecánica = sweeper, mechanical sweeper, mechanised sweeper, road sweeper, street sweeper.* barredora mecánica = sweeper, mechanical sweeper, mechanised sweeper, road sweeper.* barredora mecánica = street sweeper.* componente mecánico = mechanical part.* de forma mecánica = mechanically.* desastre mecánico = mechanical disaster.* de un modo mecánico = mechanically.* escalera mecánica = escalator.* estropajo mecánico = mechanised scrubber.* excavadora mecánica = excavator.* herramienta mecánica = machine tool.* período de la prensa mecánica, el = machine-press period, the.* pieza mecánica = mechanical part.* propiedad mecánica = mechanical property.* rampa mecánica = moving ramp.* recambio mecánico = mechanical part.* rotura mecánica = mechanical breakdown.* * *1 ( Mec) mechanical2 ‹gesto/acto› mechanicallo hacen de manera mecánica they do it mechanicallymasculine, feminine1 (de vehículos) mechanic2 (de maquinaria industrial) fitter3 (de fotocopiadoras, lavadoras) ( masculine) technician, repairman, engineer ( BrE); ( feminine) technician, repairwoman, engineer ( BrE)Compuestos:● mecánico dental, mecánica dentalmasculine, feminine dental technician● mecánico dentista, mecánica dentistamasculine, feminine dental technician● mecánico de vuelo, mecánica de vuelomasculine, feminine flight engineer* * *
mecánico◊ -ca adjetivo
mechanical
■ sustantivo masculino, femenino ( de vehículos) mechanic;
( de maquinaria industrial) fitter;
(de fotocopiadoras, lavadoras) engineer
mecánico,-a
I adjetivo mechanical
II sustantivo masculino y femenino mechanic
' mecánico' also found in these entries:
Spanish:
foso
- mecánica
- taller
- aprendiz
- empezar
- mono
- montallantas
- taladro
English:
failure
- fault
- garage
- grease
- mechanic
- mechanical
- mindless
- regurgitate
- fitter
- perfunctory
- sweeper
* * *mecánico, -a♦ adj1. [de la mecánica] mechanical2. [automático] mechanical;un gesto mecánico a mechanical gesture;lo hace de forma mecánica he does it mechanically♦ nm,f[persona] mechanic mecánico dentista dental technician;mecánico de vuelo flight engineer* * *I adj mechanicalII m, mecánica f mechanic* * *mecánico, -ca adj: mechanical♦ mecánicamente advmecánico, -ca n1) : mechanic2) : technicianmecánico dental: dental technician* * *mecánico1 adj mechanicalmecánico2 n mechanic -
5 mecánico1
1 = mechanic.Ex. Some knowledge of mechanics will also make it easier to detect faults and to discuss them sensibly when a mechanic has to be called in = Además, cierto conocimiento de mecánica hará que sea más fácil detectar los fallos y discutirlos con sensatez cuando haya que llamar a un mecánico.----* banco de mecánico = metal-shop bench.* garaje mecánico = mechanic garage, mechanic workshop, garage.* mecánico de coches = auto mechanic.* taller mecánico = mechanic workshop, mechanic garage, garage. -
6 mecánico de coches
(n.) = auto mechanicEx. The library also provides instructional materials on tune-ups for auto mechanics.* * *(n.) = auto mechanicEx: The library also provides instructional materials on tune-ups for auto mechanics.
-
7 pinche
adj.1 damn(informal). (Mexican Spanish)2 stingy, mean, cheapskate, miserly.3 despicable, horrible, abominable, contemptible.4 lousy, run-down, third-rate, crummy.f. & m.kitchen boy, (f) maid.m.kitchen boy, scullion.pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: pinchar.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 (de cocina) kitchen assistant* * *1. ADJ1) Méx ** (=maldito) bloody **, lousy **3) CAm * (=tacaño) stingy, tight-fisted2. SMF1) [de cocina] kitchen hand, kitchen-boy3. SM1) And (=jamelgo) nag2) Cono Sur (=horquilla) hairpin, bobby pin (EEUU)* * *Ia) (AmL exc CS fam) (delante del n) ( maldito)pinche vida! — what a (lousy o rotten) life!
¿por qué no nos vamos de este pinche sitio? — let's get out of this damn place!
b) (Méx fam) ( de poca calidad) lousy (colloq); ( despreciable) horriblec) (AmC fam) ( tacaño) tightfisted (colloq)IImasculino y femeninoa) (Coc) kitchen assistantb) (Esp) ( en una oficina) office juniorc) (fam) ( de albañil) mate (colloq)III1) (Esp) (Jueg) ante, stake money2) (Chi) ( para el pelo) bobby pin (AmE), hairgrip (BrE)3) (Chi fam) ( persona)* * *= bus boy, bus person.Ex. However, in addition to the couple of examples that Ms Marshall cited from the extant and altogether active LC subject thesaurus, there are also bus boys, MAN, LUMBERMEN, LONGSHOREMEN, FISHERMEN, etc.Ex. The professions included auto mechanic, snack bar employee at a beach club, vegetable and fruit stand owner, bus person at a restaurant, meteorologist, and land surveyor.* * *Ia) (AmL exc CS fam) (delante del n) ( maldito)pinche vida! — what a (lousy o rotten) life!
¿por qué no nos vamos de este pinche sitio? — let's get out of this damn place!
b) (Méx fam) ( de poca calidad) lousy (colloq); ( despreciable) horriblec) (AmC fam) ( tacaño) tightfisted (colloq)IImasculino y femeninoa) (Coc) kitchen assistantb) (Esp) ( en una oficina) office juniorc) (fam) ( de albañil) mate (colloq)III1) (Esp) (Jueg) ante, stake money2) (Chi) ( para el pelo) bobby pin (AmE), hairgrip (BrE)3) (Chi fam) ( persona)* * *= bus boy, bus person.Ex: However, in addition to the couple of examples that Ms Marshall cited from the extant and altogether active LC subject thesaurus, there are also bus boys, MAN, LUMBERMEN, LONGSHOREMEN, FISHERMEN, etc.
Ex: The professions included auto mechanic, snack bar employee at a beach club, vegetable and fruit stand owner, bus person at a restaurant, meteorologist, and land surveyor.* * *1por unos pinches pesos for a few miserable o crummy o measly pesos ( colloq)¿por qué no nos vamos de este pinche sitio? let's get out of this damn place!1 ( Coc) kitchen porter, kitchen assistant2 (en una oficina) office junior* * *
Del verbo pinchar: ( conjugate pinchar)
pinché es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
pinche es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
pinchar
pinche
pinchar ( conjugate pinchar) verbo transitivo
1
‹ rueda› to puncture
2 (fam) ( poner una inyección) to give … a shot (colloq)
3 ‹ teléfono› to tap, bug
4 (Inf) to click on
5 (Esp fam) ‹ discos› to play
verbo intransitivo
1 [ planta] to be prickly
2 (Auto) to get a flat (tire( conjugate tire)), get a puncture
3 (Chi fam) ( con el sexo opuesto) See Also→ ligar verbo intransitivo
pincharse verbo pronominal
1 ( refl) [ persona] ( accidentalmente) to prick oneself;
( inyectarse) (fam) to shoot up (sl), to jack up (sl)
2 [ rueda] to puncture;
[globo/balón] to burst;
pinche adjetivo
◊ ¡pinche vida! what a (lousy o rotten) life!;
por unos pinches pesos for a few measly pesos (colloq);
vámonos de este pinche lugar let's get out of this damn place!
( despreciable) horrible
■ sustantivo masculino y femenino (Coc) kitchen assistant
pinchar
I verbo transitivo
1 (con algo punzante) to prick
2 (un balón, globo, etc) to burst
3 (una rueda) to puncture
4 Med to give an injection [to]
5 (un teléfono, etc) to bug, tap
6 (discos) to play
7 (provocar) to needle, egg sb on
II verbo intransitivo
1 (una planta, espina, etc) to prickle
2 Auto to get a flat tyre
♦ Locuciones: ni pinchar ni cortar, to cut no ice
pinche sustantivo masculino (de cocina) kitchen assistant
' pinche' also found in these entries:
English:
flub
- prick
- bloody
- bobby
- damn
- grip
- hair
- jab
- spike
* * *pinche1 nmf1. [de cocina] kitchen boy, f kitchen maidFigyo no sé nada, acá soy el pinche I don't know anything, I'm nobody round herepinche2 adjMéx Fam damn, Br bloody;¡ese pinche perro! that damn o Br bloody dog!;* * *1 m cook’s assistant2 adj2 C.Am., Méx ( tacaño) tight-fisted -
8 club de playa
(n.) = beach clubEx. The professions included auto mechanic, snack bar employee at a beach club, vegetable and fruit stand owner, bus person at a restaurant, meteorologist, and land surveyor.* * *(n.) = beach clubEx: The professions included auto mechanic, snack bar employee at a beach club, vegetable and fruit stand owner, bus person at a restaurant, meteorologist, and land surveyor.
-
9 puesto de fruta
(n.) = fruit standEx. The professions included auto mechanic, snack bar employee at a beach club, vegetable and fruit stand owner, bus person at a restaurant, meteorologist, and land surveyor.* * *(n.) = fruit standEx: The professions included auto mechanic, snack bar employee at a beach club, vegetable and fruit stand owner, bus person at a restaurant, meteorologist, and land surveyor.
-
10 puesto de verdura
(n.) = vegetable standEx. The professions included auto mechanic, snack bar employee at a beach club, vegetable and fruit stand owner, bus person at a restaurant, meteorologist, and land surveyor.* * *(n.) = vegetable stand -
11 mecánico de automóviles
garage mechanic, auto mechanic -
12 mecánico automotor
m.car mechanic, auto mechanic. -
13 mecánica automotriz
f.auto mechanic. -
14 taller
m.1 workshop (lugar de trabajo).taller de artesanía craft studio2 garage (automobiles).taller de chapa y pintura body shoptaller mecánico o de reparaciones garage, repair shop3 workshop (cursillo, seminario).4 factory, works.* * *1 (obrador) workshop2 (de artista) studio3 (en fábrica) shop, workshop4 AUTOMÓVIL garage, repair shop5 figurado (seminario) workshop\taller de reparaciones garage, repair shoptaller de teatro drama workshoptaller mecánico garage, repair shop* * *noun m.1) workshop2) studio* * *SM (Téc, Educ, Teat) workshop; (=fábrica) factory, mill; (Aut) garage, repair shop; (Arte) studio; (Cos) workroom; [en lenguaje sindical] shoptaller de coches — car repair shop, garage ( for repairs)
taller de teatro — theatre workshop, drama workshop
taller de trabajo — [en congreso etc] workshop
* * *1)a) (Auto) garage, repair shop (AmE)b) (de carpintero, técnico) workshop2) (Educ) workshop* * *= shop, workshop, shop floor, studio, machine shop, mechanic workshop, mechanic garage, garage.Ex. In strong contrast to, say, television sets and instant coffee, where the consumer may save by shopping around, there is no advantage to be gained by going to one shop rather than another for a book so far as price is concerned.Ex. The customers preferred to go in by a glazed door set in the shop-front and giving onto the street, even though this meant going down some steps, the floor of the workshop being below road-level.Ex. The system is being used daily on the shop floor and has virtually eliminated the production of low quality parts that must be scrapped.Ex. The author describes the design of the new studios which aim to be as flexible as possible.Ex. The questionnaire was then sent to machine shops throughout the State of Oklahoma.Ex. Thus, in order to replace the punctured tire by a new one, the automobile should be driven to a mechanic workshop nearby.Ex. Both the mechanic garage and the bodywork workshop suffered extensive damage to the roof, and 11 cars belonging to customers were also damaged by heat and smoke during the fire.Ex. Each time it's been in the garage, it drives OK for about 10-15 miles, before starting to play up again.----* escuela taller = technical school.* jefe de taller = overseer.* taller artesanal = arts and crafts workshop.* taller de asesoramiento jurídico = legal advice surgery.* taller de chapa y pintura = bodywork workshop, bodywork garage.* taller de encuadernación = bindery.* taller de fundición = foundry.* taller de fundición de tipos = type-foundry, type-foundry.* taller de imprenta = printing house, printing firm, printing company, print shop.* taller de impresión = print shop, printing firm, printing house.* taller de máquinas = machine shop.* taller de mecánica = garage, mechanic garage.* taller de reparación de zapatos = shoe repair shop.* taller de reprografía = reprographics workshop.* taller de restauración = restoration workshop.* taller de trabajo = workshop, study school.* taller de trabajo esclavo = sweatshop.* taller de trabajo sobre composición = writing workshop.* taller gráfico = printing company, printing press, printing firm, printing house.* taller mecánico = mechanic workshop, mechanic garage, garage.* * *1)a) (Auto) garage, repair shop (AmE)b) (de carpintero, técnico) workshop2) (Educ) workshop* * *= shop, workshop, shop floor, studio, machine shop, mechanic workshop, mechanic garage, garage.Ex: In strong contrast to, say, television sets and instant coffee, where the consumer may save by shopping around, there is no advantage to be gained by going to one shop rather than another for a book so far as price is concerned.
Ex: The customers preferred to go in by a glazed door set in the shop-front and giving onto the street, even though this meant going down some steps, the floor of the workshop being below road-level.Ex: The system is being used daily on the shop floor and has virtually eliminated the production of low quality parts that must be scrapped.Ex: The author describes the design of the new studios which aim to be as flexible as possible.Ex: The questionnaire was then sent to machine shops throughout the State of Oklahoma.Ex: Thus, in order to replace the punctured tire by a new one, the automobile should be driven to a mechanic workshop nearby.Ex: Both the mechanic garage and the bodywork workshop suffered extensive damage to the roof, and 11 cars belonging to customers were also damaged by heat and smoke during the fire.Ex: Each time it's been in the garage, it drives OK for about 10-15 miles, before starting to play up again.* escuela taller = technical school.* jefe de taller = overseer.* taller artesanal = arts and crafts workshop.* taller de asesoramiento jurídico = legal advice surgery.* taller de chapa y pintura = bodywork workshop, bodywork garage.* taller de encuadernación = bindery.* taller de fundición = foundry.* taller de fundición de tipos = type-foundry, type-foundry.* taller de imprenta = printing house, printing firm, printing company, print shop.* taller de impresión = print shop, printing firm, printing house.* taller de máquinas = machine shop.* taller de mecánica = garage, mechanic garage.* taller de reparación de zapatos = shoe repair shop.* taller de reprografía = reprographics workshop.* taller de restauración = restoration workshop.* taller de trabajo = workshop, study school.* taller de trabajo esclavo = sweatshop.* taller de trabajo sobre composición = writing workshop.* taller gráfico = printing company, printing press, printing firm, printing house.* taller mecánico = mechanic workshop, mechanic garage, garage.* * *A2 (de carpintero, técnico) workshopCompuestos:mpl printing worksB ( Educ) workshop* * *
taller sustantivo masculino
1a) (Auto) tb
2 (Educ) workshop
taller sustantivo masculino
1 (lugar de trabajo) workshop
(de un artista) studio
Educ workshop
2 Auto taller mecánico o de reparaciones, garage, US repair shop
' taller' also found in these entries:
Spanish:
actualidad
- alfarería
- bregar
- camisería
- carpintería
- cristalería
- ella
- estirón
- fundición
- ganar
- imprenta
- lijadora
- presupuesto
- relojería
- sacar
- sillería
- sobrepasar
- superar
- tapicería
- cabeza
- grúa
- imaginar
- montallantas
- refaccionaria
- reparación
- volver
- zapatería
English:
garage
- have
- pottery
- shop
- studio
- workshop
- work
* * *taller nm1. [lugar de trabajo] [de ebanista, artesano] workshop, studio;[de artista] studio taller de artesanía craft studio;taller de confección dressmaker's workshop;taller de costura dressmaker's workshop;taller de encuadernación bindery;talleres gráficos print shop, printing works2. [de reparación de vehículos] garage, repair shoptaller de bicicletas bicycle (repair) shop;taller de chapa y pintura body shop;taller mecánico garage, repair shop;taller de reparaciones garage, repair shop3. [sección de fábrica] shoptaller de montaje assembly shop4. [cursillo, seminario] workshop;taller de teatro/títeres theatre/puppet workshop* * *m workshop* * *taller nm1) : shop, workshop2) : studio (of an artist)* * *taller n1. (de coches) garage2. (de formación) workshop3. (de artista) studio -
15 mecánica
f.mechanics.* * *1 (ciencia) mechanics2 (mecanismo) mechanism\mecánica cuántica quantum mechanics* * *1. f., (m. - mecánico) 2. f., (m. - mecánico) 3. noun f.* * *SF1) (=técnica) mechanics sing2) (=mecanismo) mechanism, works3) (=funcionamiento) mechanics pl* * *2) (Auto, Mec)a) ( técnica) mechanicsb) ( funcionamiento) mechanics (pl)* * *= mechanics, mechanics.Nota: Véanse bajo la entrada "-ics" otras palabras con la misma terminación y usadas en el singular.Ex. However, it is clear that the mechanics of searching post-coordinate indexes differ from those involved in searching pre-coordinate indexes.Ex. Some knowledge of mechanics will also make it easier to detect faults and to discuss them sensibly when a mechanic has to be called in = Además, cierto conocimiento de mecánica hará que sea más fácil detectar los fallos y discutirlos con sensatez cuando haya que llamar a un mecánico.----* aprendiz de mecánica = apprentice mechanic.* mecánica cuántica = quantum mechanics.* que le gusta la mecánica = mechanically minded.* taller de mecánica = garage, mechanic garage.* * *2) (Auto, Mec)a) ( técnica) mechanicsb) ( funcionamiento) mechanics (pl)* * *= mechanics, mechanics.Nota: Véanse bajo la entrada "-ics" otras palabras con la misma terminación y usadas en el singular.Ex: However, it is clear that the mechanics of searching post-coordinate indexes differ from those involved in searching pre-coordinate indexes.
Ex: Some knowledge of mechanics will also make it easier to detect faults and to discuss them sensibly when a mechanic has to be called in = Además, cierto conocimiento de mecánica hará que sea más fácil detectar los fallos y discutirlos con sensatez cuando haya que llamar a un mecánico.* aprendiz de mecánica = apprentice mechanic.* mecánica cuántica = quantum mechanics.* que le gusta la mecánica = mechanically minded.* taller de mecánica = garage, mechanic garage.* * *A ( Fís) mechanics1 (técnica) mechanicscursos de mecánica automotriz courses in car maintenance2 (funcionamiento) mechanics (pl)la mecánica de la administración the mechanics of the administrationCompuestos:quantum mechanicswave mechanics* * *
mecánica sustantivo femenino
mechanics
mecánico,-a
I adjetivo mechanical
II sustantivo masculino y femenino mechanic
mecánica sustantivo femenino
1 (ciencia) mechanics sing
2 (funcionamiento) mechanics pl, workings pl; la mecánica de la empresa, the workings of the company
' mecánica' also found in these entries:
Spanish:
escobilla
- principio
- sierra
- escalera
English:
escalator
- mechanics
- parrot-fashion
- regurgitation
- up
- down
- failure
- saw
* * *mecánica nf1. [ciencia] mechanics [singular]mecánica cuántica quantum mechanics [singular]2. [mecanismo] mechanics;la mecánica del motor es muy sencilla the mechanics of the engine are very simpleconoce a fondo la mecánica de la oficina he knows everything about how the office works* * *f mechanics sgI adj mechanicalII m, mecánica f mechanic* * *mecánica nf: mechanics* * *mecánica n mechanics -
16 taller mecánico
m.vehicle repair shop, auto repair shop, garage.* * *garage, repair shop* * *(n.) = mechanic workshop, mechanic garage, garageEx. Thus, in order to replace the punctured tire by a new one, the automobile should be driven to a mechanic workshop nearby.Ex. Both the mechanic garage and the bodywork workshop suffered extensive damage to the roof, and 11 cars belonging to customers were also damaged by heat and smoke during the fire.Ex. Each time it's been in the garage, it drives OK for about 10-15 miles, before starting to play up again.* * *(n.) = mechanic workshop, mechanic garage, garageEx: Thus, in order to replace the punctured tire by a new one, the automobile should be driven to a mechanic workshop nearby.
Ex: Both the mechanic garage and the bodywork workshop suffered extensive damage to the roof, and 11 cars belonging to customers were also damaged by heat and smoke during the fire.Ex: Each time it's been in the garage, it drives OK for about 10-15 miles, before starting to play up again.* * *auto repair shop -
17 frenar
v.1 to brake (automobiles).El auto frena de repente The car brakes suddenly.Ricardo frenó el auto Richard braked the car.2 to check.los altos tipos de interés frenan a los inversores the high interest rates are holding investors back3 to rein in, to rein up, to rein back.El jinete frenó al caballo The rider reined in the horse.María frenó su lengua Mary checked her tongue.4 to halt, to set back, to slow down to a halt.El movimiento frenó The movement slowed down to a halt.5 to scotch, to spoke.El mecánico frena la rueda The mechanic scotches the wheel.* * *1 to brake2 figurado to restrain, check1 to brake* * *verb1) to brake2) check* * *1. VT1) (Aut, Mec) to brake2) (=contener) [+ inflación, crecimiento, avance, deterioro] to check, slow down; [+ pasiones, entusiasmo] to curb; [+ enemigo, ataque] to check, hold backsu novia tiene que frenarle para que no beba tanto — his girlfriend has to restrain him from drinking so much
2.VI (Aut) to brakefrena, que viene una curva — brake, there's a bend coming up
frenar en seco — to brake sharply o suddenly
3.See:* * *1.verbo transitivo1) (Transp) to brake2) <proceso/deterioro> to slow... down; <alza/inflación> to curb, check; <progreso/desarrollo> to hold... back2.frenar vi to brake, apply the brake(s) (frml)3.frenarse v pron (refl) to restrain oneself* * *= put + the brakes on, stultify, rein in, curb, apply + the brakes, slow down, slow up, brake, hold + Nombre + back.Ex. At the heart of the debate on Community budget and agricultural reforms has been the UK's insistence on the need to put the brakes on runaway spending on agriculture.Ex. Excessive standardisation also tends to stultify development and improvement of IT products.Ex. If librarians hope to rein in escalating periodical prices, they must become more assertive consumers.Ex. A book detection system was installed to curb thefts which had been seriously eroding the library's resources for some time, creating a heavy drain on the limited book budget.Ex. The conclusion by the article 'Children's bookstores: applying the brakes' is that the rapid growth in children's bookstores and bookselling, documented in previous surveys, may have finally reached a plateau.Ex. However, the flight from DC appears to have slowed down more quickly than was anticipated, and we no longer read of large numbers of libraries making the change.Ex. Since cataloging is the most time consuming part of digitization, it has slowed up the placement of files.Ex. Last year the system was upgraded so the car will brake if the driver fails to react to a dangerous situation.Ex. Despite the improvements in the 17th edition, the scheme has been held back for years by the old policy of 'integrity of numbers' referred to above, the effects of which are not likely to be quickly mitigated.----* frenar el gasto público = curb + public spending.* * *1.verbo transitivo1) (Transp) to brake2) <proceso/deterioro> to slow... down; <alza/inflación> to curb, check; <progreso/desarrollo> to hold... back2.frenar vi to brake, apply the brake(s) (frml)3.frenarse v pron (refl) to restrain oneself* * *= put + the brakes on, stultify, rein in, curb, apply + the brakes, slow down, slow up, brake, hold + Nombre + back.Ex: At the heart of the debate on Community budget and agricultural reforms has been the UK's insistence on the need to put the brakes on runaway spending on agriculture.
Ex: Excessive standardisation also tends to stultify development and improvement of IT products.Ex: If librarians hope to rein in escalating periodical prices, they must become more assertive consumers.Ex: A book detection system was installed to curb thefts which had been seriously eroding the library's resources for some time, creating a heavy drain on the limited book budget.Ex: The conclusion by the article 'Children's bookstores: applying the brakes' is that the rapid growth in children's bookstores and bookselling, documented in previous surveys, may have finally reached a plateau.Ex: However, the flight from DC appears to have slowed down more quickly than was anticipated, and we no longer read of large numbers of libraries making the change.Ex: Since cataloging is the most time consuming part of digitization, it has slowed up the placement of files.Ex: Last year the system was upgraded so the car will brake if the driver fails to react to a dangerous situation.Ex: Despite the improvements in the 17th edition, the scheme has been held back for years by the old policy of 'integrity of numbers' referred to above, the effects of which are not likely to be quickly mitigated.* frenar el gasto público = curb + public spending.* * *frenar [A1 ]vtA ( Transp) to brakeB1 ‹proceso/deterioro› to slow … down, check; ‹alza/inflación› to curb, check, slow … down; ‹progreso/desarrollo› to hold … back, slow … up/downfrena la maduración de la fruta it stops the fruit ripening so quickly, it slows down the ripening process of the fruita veces uno tiene que frenar la lengua there are times when one has to hold one's tonguepara frenar la ola de refugiados to stem the flow of refugees2 ‹ilusiones/esperanzas› to put a damper on■ frenarvito brake, apply the brake(s) ( frml)■ frenarse( refl) to restrain oneself* * *
frenar ( conjugate frenar) verbo transitivo
1 (Transp) to brake
2 ‹proceso/deterioro› to slow … down;
‹alza/inflación› to curb, check;
‹progreso/desarrollo› to hold … back
verbo intransitivo
to brake, apply the brake(s) (frml)
frenar verbo transitivo
1 (un vehículo, máquina) to brake
2 (contener) (crisis, inflación, etc) to slow down
(una tendencia, un impulso) to restrain
' frenar' also found in these entries:
Spanish:
retardar
- seco
English:
arrest
- brake
- check
- put on
- slam on
- apply
- curb
* * *♦ vt1. [en vehículo] to brake2. [contener] to check;[disminuir] to curb, to slow down;medidas para frenar el desempleo measures to curb unemployment;nadie pudo frenar a la estrella brasileña no one could stop the Brazilian star;los altos tipos de interés frenan a los inversores the high interest rates are holding investors back♦ vi[en vehículo] to brake* * *I v/i AUTO brake;frenar en seco brake sharplyII v/t figslow down; impulsos check* * *frenar vt1) : to brake2) detener: to curb, to checkfrenar vi: to apply the brakes* * *frenar vb to brake -
18 camilla
f.1 stretcher.2 couch, doctor's couch.3 trolley, gurney.4 creeper, sliding framework on casters used for a mechanic to slide under a car.* * *1 (para enfermos) stretcher2 (cama) small bed3 (mesa camilla) round table with a brazier underneath* * *SF (Med) stretcher; (=sofá) couch, sofa; (=cuna) cot; (=mesa) table with a heater underneath* * *1) ( de lona) stretcher; ( con ruedas) trolley, gurney (AmE); ( en un consultorio) couch2) (Esp) ( mesa) round table ( with a space for a heater beneath)* * *= stretcher.Ex. Doctors worked around the clock in its three operating rooms while stretchers crowded the sidewalks outside the building.* * *1) ( de lona) stretcher; ( con ruedas) trolley, gurney (AmE); ( en un consultorio) couch2) (Esp) ( mesa) round table ( with a space for a heater beneath)* * *= stretcher.Ex: Doctors worked around the clock in its three operating rooms while stretchers crowded the sidewalks outside the building.
* * *A2 (en un consultorio) couch* * *
camilla sustantivo femenino ( de lona) stretcher;
( con ruedas) trolley, gurney (AmE);
( en un consultorio) couch
camilla sustantivo femenino
1 stretcher
(para reconocer a un paciente) examining couch 2 mesa camilla, round table covered with a long cloth
' camilla' also found in these entries:
English:
cot
- stretcher
- stretcher case
* * *♦ nf[sin ruedas] stretcher; [con ruedas] trolley♦ adj invmesa camilla = round table, often with a heater underneath* * *f1 stretcher2:mesa camilla small round table* * *camilla nf: stretcher* * *camilla n stretcher -
19 calzar
v.1 to wear (calzado).calzaba zapatos de ante she was wearing suede shoes¿qué número calza? what size (shoe) do you take?Ese hombre calza botas That man wears boots.2 to wedge, to block (poner cuña a).3 to fill (muela). (Colombian Spanish)4 to fit, to fit in, to fit in place, to fit well.Esa pieza calza bien That piece fits fine.5 to trig, to chock, to shim, to sprag.El mecánico calzó el auto The mechanic chocked the car.6 to fill up.El dentista calzó tres muelas The dentist filled up three molars.* * *1 (poner calzado) to put shoes on2 (llevar calzado) to wear■ ¿qué número calzas? what size do you take?3 (hacer zapatos) to make shoes4 (poner una cuña) to wedge, scotch5 (colocar los neumáticos) to put tyres (US tires) on1 (forma reflexiva) to put (one's shoes) on* * *1. VT1) [+ zapatos etc] (=llevar) to wear; (=ponerse) to put on¿qué número calza usted? — what size shoes do you wear o take?, what size do you take?
2) [+ niño etc] to put shoes on; (=proveer de calzado) to provide with footwear, supply with shoes3) (Mil etc) [+ armas] to bear4) (Téc) [+ rueda etc] to scotch, chock; [con cuña] to put a wedge (under); (=bloquear) to block; (=asegurar) to secure5) Col [+ diente] to fill6) (=poner punta a) to tip, put an iron tip on2. VI1)2) *3.See:* * *1.verbo transitivo1)a) < persona> ( proveerla de calzado) to provide... with shoes; ( ponerle los zapatos)b) ( llevar)calzo (un) 39 — I take (a) size 39, I'm a 39
2) < rueda> to chock, wedge a block under3) (Col) < muela> to fill2.calzarse v pron (refl)a) ( ponerse los zapatos) to put one's shoes onb) < zapato> to put on* * *1.verbo transitivo1)a) < persona> ( proveerla de calzado) to provide... with shoes; ( ponerle los zapatos)b) ( llevar)calzo (un) 39 — I take (a) size 39, I'm a 39
2) < rueda> to chock, wedge a block under3) (Col) < muela> to fill2.calzarse v pron (refl)a) ( ponerse los zapatos) to put one's shoes onb) < zapato> to put on* * *calzar [A4 ]vtA1 ‹persona› (proveerla de calzado) to provide … with shoes(ponerle los zapatos): calza a los niños que nos vamos put the children's shoes on, we're going nowen vestirlos y calzarlos se va un dineral it costs a fortune to keep them in clothes and shoes(llevar): calzo (un) 39 I take (a) size 39, I'm a 39calzaba zapatillas de deporte he was wearing training shoesB ‹rueda› to chock, wedge a block underC ( Col) ‹muela› to fill■ calzarse( refl)1 (ponerse los zapatos) to put one's shoes on2 ‹zapato› to put on* * *
calzar ( conjugate calzar) verbo transitivo
1
( ponerle los zapatos):
b) ( llevar):
calzaba zapatillas de deporte he was wearing training shoes
2 ‹ rueda› to chock, wedge a block under
3 (Col) ‹ muela› to fill
calzarse verbo pronominal ( refl)
calzar verbo transitivo
1 (llevar calzado) to wear: ¿qué número calza?, what size does he take?
2 (poner los zapatos) to put shoes on
3 (a un mueble) to wedge
' calzar' also found in these entries:
English:
take
- wear
- fill
* * *♦ vt1. [zapato, bota] to wear;calzaba zapatos de ante she was wearing suede shoes;¿qué número calza? what size (shoe) do you take?;calzo el 43 I take a (size) 432. [proveer de calzado] to provide shoes for4. [puerta] to wedge open;calzó la mesa he put a wedge under one of the table legs5. [rueda] to put a wedge under* * *v/t¿qué número calza? what size (shoe) do you take?* * *calzar {21} vt1) : to wear (shoes)¿de cuál calza?: what is your shoe size?siempre calzaban tenis: they always wore sneakers2) : to provide with shoes* * *calzar vb¿qué número calzas? what size do you take? -
20 gomero
adj.rubber, gum-tree, gum.m.rubber plant, white gum.* * *► adjetivo1 of Gomera, from Gomera► nombre masculino,nombre femenino1 person from Gomera, inhabitant of Gomera* * *gomero, -a1.ADJ (=de caucho) rubber antes de s2. SM / F2) Cono Sur (Aut) tyre o (EEUU) tire mechanic3. SM1) (=árbol) rubber tree2) (=frasco) glue container* * *masculino (CS) (Bot) rubber plant* * *masculino (CS) (Bot) rubber plant* * *masculine, feminineC* * *
gomero m LAm
1 (planta) rubber plant
2 (trabajador) rubber plantation worker
' gomero' also found in these entries:
English:
rubber
* * *gomero, -a♦ adj1. [de la Gomera] of/from la Gomera [Canary Islands]♦ nm,f1. [de la Gomera] person from la Gomera [Canary Islands]♦ nmCSur [planta] rubber plant
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Auto mechanic — A mechanic working on the differential of a car Mobile auto … Wikipedia
auto-mechanic — noun someone whose occupation is repairing and maintaining automobiles • Syn: ↑automobile mechanic, ↑car mechanic, ↑mechanic, ↑grease monkey • Hypernyms: ↑repairman, ↑maintenance man, ↑service man … Useful english dictionary
auto mechanic — noun A person skilled in repairing and maintaining automobiles and other motor vehicles … Wiktionary
Mechanic (disambiguation) — Mechanic may refer to: Mechanic, a person who uses tools to fix and maintain machinery Aircraft Maintenance Technician, or aircraft mechanic, a person who repairs aircraft. Auto mechanic, a person who repairs automobiles. An assassin or hit man… … Wikipedia
Mechanic — Me*chan ic, n. [F. m[ e]canique mechanics. See {Mechanic}, a.] 1. The art of the application of the laws of motion or force to construction. [Obs.] [1913 Webster] 2. A mechanician; an artisan; an artificer; one who practices any mechanic art; one … The Collaborative International Dictionary of English
auto — au to, a. of or pertaining to an automobile; as, an auto mechanic. [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
mechanic — I (New American Roget s College Thesaurus) n. mechanician, repairman, serviceman. See agency. II (Roget s IV) n. Syn. machinist, skilled workman, technician, repairman, grease monkey*; see also worker . Kinds of mechanics include: auto mechanic,… … English dictionary for students
mechanic — me|chan|ic [ mə kænık ] noun * 1. ) count someone whose job is to repair vehicles and machines: an airplane/auto mechanic 2. ) mechanics plural mechanic of the way in which something works or is done: the mechanics of investigative reporting 3. ) … Usage of the words and phrases in modern English
Auto Atlantic — is an Atlantic Canada based automotive industry magazine. Auto Atlantic magazine is based in Halifax, Nova Scotia, Canada. Published six times per year, and distributed to 8000 subscribers mainly in the four Atlantic provinces (with additional… … Wikipedia
Auto race workers — are essential to more enjoyable, more efficient, and safer auto racing. Without their dedication and skills, racing would not be possible. This is an important point: a person does not need to be a driver to become involved in racing. Ask around; … Wikipedia
Mechanic — For other uses, see Mechanic (disambiguation). Mechanic at steam pump in electric power house, 1920 A mechanic is a craftsman or technician who uses tools to build or repair machinery. Many mechanics are specialized in a particular field such as… … Wikipedia